Mottaker: |
HILDUR ANDERSEN
|
Datering: | 22. oktober 1893 |
Sted: |
KRISTIANIA
|
Tekstvarianter
|
Innstillinger for teksten
|
Nedlastinger
|
|
| Sammenligne forskjellige utgaver av teksten |
Gå til avansert visning |
| | xml, pdf, epub, kindle |
Om verket
|
Les mer om brevene
|
Brev fra perioden 1890-1905
Henrik Ibsens skrifter 2010
© Henrik Ibsens skrifter
Hovedredaktør
Narve Fulsås
Edering
Christian Janss (ansv.), Aina Nøding, Ellen Nessheim Wiger
Kollasjonering og koding
Bodil Aurstad, Gry Berg, Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, Oliver Blomqvist, Nina Marie Evensen, Helene Grønlien, Åshild Haugsland, Kari Kinn, Inger Marie Kjølstadmyr, Kim Ravn, Margit Sauar, Henninge Margrethe Solberg, Eivor Finset Spilling, Ellen Nessheim Wiger, Mette Witting, Ingvald Aarstein
|
| Faksimile |
Søndag formiddag, 22.10.93.
Min egen kjæreste, dejligste prinsesse! Hvor usigelig længe jeg synes det er siden jeg sidst hørte fra dig. Det vil da sige direkte og i vort eget sprog. Men det kan jo ikke være anderledes, således som
du nu lever midt oppe i triumfer og festligheder. Jeg glæder mig så
inderlig på dine
vegne. Bare ikke glem mig under alt dette. Så er alt godt. – Igåraftes var jeg for første gang opom i
den nye bolig. Jeg havde oprindelig tænkt at opsætte besøget til idag middag; men jeg kunde ikke holde det ud længer. Du kan tro det er hyggeligt
|
| Faksimile |
indrettet altsammen. Og så fik jeg jo høre så meget godt og glædeligt og morsomt, både
dit brev og telegrammerne.
Korrespondencen til «Bergens Tidende» fik jeg lånt med mig og læste den både iaftes og idag. Hvem kan den være af?
Ja, det må rigtig ha’ været en dejlig tid for dig i Bergen. Bare du nu ikke har været plaget af altfor mange og langvarige besøg i disse travle dage. Visitter kan undertiden komme svært ubelejligt når man mest trænger til ro. Jeg har tænkt så på dig, du søde Hildur!
Det er vemodigt at gå forbi
no 35, kan du tro. Vinduerne
står der så store og kolde og tomme. Ingen gardiner og ingen blomster. Og ingen prinsesse
|
| Faksimile |
kommer tilsyne bag ruden. Ingen yndig
Kopf kikker frem. Ingen hvid liden hånd vinker til mig på
frastand. Ja, det er rigtignok tomt altsammen nu!
Dit nye værelse fik jeg kaste et øje ind i igår. Alt står naturligvis endnu i uorden derinde. Men det kan blive dejligt når du først får indrettet alt efter din smag. Å, Hildur, lad mig møde dig der igen uforandret, således, som du var da du rejste fra mig! Jeg har en følelse som om jeg havde lånt dig ud til de mange, mange fremmede mennesker. Jeg vil ha’ dig igen således som du var. Hører du det, Hildur? Lover du mig det? Tusend hilsener flyver til dig fra din trofaste
H. I.